使用是自我责任!向电影“会话”的恶魔老师学习“绝对不能使用的英语会话”

作者:宦忆

传说中的恶魔老师,爵士鼓手有抱负的电影有关的“会话”的青年(从2006年4月17日在日本上映)下挣扎。在它发布之前,这项工作的主题是J. K. Simmons,Fritcher老师就像一块面包。在这次演出中,他赢得了今年奥斯卡奖的支持性演员奖。 Hitoashihayaku我在看这个故事也叫喊英雄尼曼在妖的形式,惊跳弗莱彻老师Kurawaseru的外观肌肉的肌肉一记耳光。 ......这足以泄露的话不由自主地“猜测的末端”,“恶魔的所作所为这一数字是人民的”。弗莱彻先生的声音是在游行的文字中,这些文字太过于无法用公共无线电波传播。让我们从他的对话中学习一点“我不能绝对使用的英语会话”作为这次电影欣赏的预编程! ※所有日语都是从主要部分的副标题中提取的。今天我们得到了一个哨子,人,是弗莱彻老师“'LL来到土新秀今天,”话到用时介绍新人尼曼给会员。我想要关注的词是“吱吱”。它也是一个名词,也就是“用钥匙键创造声音的人”。在字幕中被描述为“德新秀”,并过分解读“引进放不出来,甚至记录声音” Hiyokko“!”也可以超翻译的不好的话别提口。在这一点上,我的思想似乎已经破碎了。四,该死的!看我的。“4击败Look的”老师节奏的话表现出了无奈尼曼不适合。 “该死的!”是一个用来虐待人的词。 “他妈的”是一个广播禁止术语,但这个词也可以用于美国电视节目。美国电视剧“24 - Twenty Foo”的杰克鲍尔也用“该死的!”如果是你,故意破坏我的乐队,我会去你妈的像猪。出笼“以和丁酸与我的乐队干扰deliberately'll女”,“去你妈的”。而且,W与“猪”这个词一起打孔来处理baka。我将进一步向人类挑战淘汰赛......告诉我这不是你,埃尔默Fudd语。我帮你提的肥屁股太久,梅斯。“你或卡通坤”,“脚的手也穿了限制脂肪混蛋!”上胖乎乎的男孩重节奏被移位字。 “埃尔默法德语”(埃尔默法德语)是秃美国流行动漫这似乎像八哥“Looney Tunes的”愚蠢的人类角色。尽管如此,弗莱彻教授还是想说“秃头就是你!”,但说生命是危险的......由于日本人不熟悉,因此字幕中是“Manga Kimi”。 “Metz”是卡路里消耗“METs”的单位吗?在这里翻译为“Deburou!” !还是我可以fuckin'see你,小我“钎说收回!”“小我”(小我)电影“王牌大贱谍:豪华”小克隆人类的邪恶博士出现英寸这是一个词,老师用赤壁给赤壁的学生洗澡,留下乐谱。但是,我可以提出一个非常好的主意。除了身体歧视言论外,弗莱彻博士还具有坦率提出种族歧视条款的特殊能力。无论你是否能在不理解的情况下欣赏英语,你都可以在不伤害心情的情况下欣赏电影(笑)?如果你输给了弗莱彻教授,他一直羞辱,尼曼抛出一切并紧紧抓住他的教训。 Nieman真的能够与Fletcher教授一起掌握荣耀,还是会被粉碎并结束......?每个人都可能会被未满的奇迹发展和最后一个令人震惊的结局所淹没。电影 “会话” 预告片(YouTube)的https://www.youtube.com/watch?v=dOHtzIdTO4E电影 “会话” 官方网站:http://session.gaga.ne.jp/(C)2013 WHIPLASH,....